[ad_1]
SAO PAULO, Brazil – “Pele,” arguably the perfect footballer in historical past, is now additionally an adjective.
On Wednesday, the phrase “pele” was added to the greater than 167,000 phrases within the Michaelis Portuguese dictionary printed in Brazil.
For the world’s 265 million-odd Portuguese audio system, “pele” can now be used to indicate one thing or somebody extraordinary — the sense during which it’s already employed informally in Brazil.
“The expression already used to check with somebody who’s the perfect at what they do has been eternalized on the pages of the dictionary!” the Pele Basis stated on Instagram.
Beneath the brand new entry, the phrase is outlined as “distinctive, incomparable, distinctive” — qualities related to “The King” of soccer who died in December on the age of 82.
The net model of the Michaelis additionally supplies helpful examples: “He’s the pele of basketball… She is the pele of Brazilian drama.”
For now, the phrase has been included solely within the Michaelis on-line model, although will probably be added to printed dictionaries in future.
It’s the results of a marketing campaign by the Pele Basis, the sports activities channel SporTV and the Sao Paulo soccer membership Santos the place Pele performed for a lot of his profession.
Pele scored a world report 1,281 targets throughout his greater than 20 years taking part in with Santos (1956-74), the Brazilian nationwide group, and the New York Cosmos (1975-77).
gsg
Learn Subsequent
Subscribe to INQUIRER PLUS to get entry to The Philippine Every day Inquirer & different 70+ titles, share as much as 5 devices, take heed to the information, obtain as early as 4am & share articles on social media. Name 896 6000.
For suggestions, complaints, or inquiries, contact us.
[ad_2]
Source link