[ad_1]
BEIJING, Aug. 26 (Xinhua) — Chinese language President Xi Jinping has inspired international consultants with the International Languages Press to contribute extra to selling exchanges and communication between China and different international locations on this planet and constructing a group with a shared future for humanity.
Xi, additionally common secretary of the Communist Social gathering of China (CPC) Central Committee and chairman of the Central Navy Fee, made the remarks on Thursday in a letter replying to those international consultants.
Within the letter, Xi additionally prolonged greetings to all members of the publishing home on the event of marking its seventieth founding anniversary.
The consultants, coming from completely different international locations and cultural backgrounds, have shared the love of China and Chinese language tradition and made important contributions to the nation’s translation and publication works that serve international readers, Xi wrote within the letter.
Highlighting that the CPC has led the individuals in pioneering a uniquely Chinese language path to modernization and creating a brand new mannequin for human development, Xi mentioned that correct and expressive translation will assist the world higher perceive China within the new period and play a big half in selling exchanges and mutual studying between Chinese language and international civilizations.
He urged the international consultants to proceed to pool their strengths in telling China’s tales with wonderful translation that may simply break linguistic and cultural boundaries, in order that extra international readers can perceive China.
Based in 1952, the International Languages Press was the primary publishing home producing publications in international languages after the founding of the Individuals’s Republic of China in 1949. It has translated and revealed greater than 30,000 publications in over 40 languages, with a worldwide distribution of greater than 400 million copies.
5 international consultants with the publishing home just lately wrote to Xi describing their experiences in translating and publishing books comparable to “Xi Jinping: The Governance of China” and expressing their delight at partaking in work that helps worldwide readers to grasp China.
[ad_2]
Source link